"Itsuka…"kimi ga itta Wasuresou na sono kotoba wo omoidashiteita
Michi no ue de kisetsu wo yobu Kaze ga tomaru
Soshite kimi no koe de ware ni kaeru Itsumo no kurashi wa tsutzuiteiru
Nanimo kamo ga kagayaiteta ano hi kara
Tobira wo tozashitara Kiete shimai souna kotoba kari da
Sunao ni narenakute satte itta hakanai mai nichi
Tabun ano toki bokura wa arukidashitanda Tagai ni chigau michi wo
Itsuka ano omoi ga kagayaki hanatsu toki made
Sharin ga mawari dashitara Tabi wa hajimatte shimau kara
Mou hagurenai you ni
Kako wo sotto dakishimeru
Zutto kakushiteita himitsu datte Kimi dake ni wa tsutaeta kitanda
Donna toki mo boku no subete Tabun mada…
Sawagashii machinami Surechigatte yuku na mo shiranai hito
Minna sou taisetsu na dare ka ga ite mune wo kogashiteru
Kakaeta mono no oosa ni tsuburesou na sono toki ni wa Omoidashite
Zutto tsunaide kita Sono te wa uso ja nai kara
Modoreru hazu mo nai hi ga itooshii yo Demo ashita mo bokutachi wo matteiru
Doko he datte mada yukeru
“Ano hi Kimi wa boku ni nante ittetakke…”
Nante itta tte mou kankei nai ne
Sanzan atte Dandan wakatte Kisetsu semari kite sanzan naite
Kimi wa kimi Yume Dekkaku egaite
Boku wa koko kara seikou wo negatteru
"Matteru dake ja ashita wa nai kara
Ugoita Koko ja hajimaranai kara"
Saki no mienai kurai dorou mo
Sore ga tatoe ukairo demo
Ima wa sukoshi futari to mo
Tsurai hyoujou Shimatte okou
Kore wa wakare dewa nai Deaita chito no mata arata na hajimari
Tada Boku wa nao anata ni aitai
Mada…
Itsuka waratte mata saikai Sou zettai
Tabun ano toki bokura wa arukidashitanda Tagai ni chigau michi wo
Itsuka futari de atta imi ga wakaru toki made
Sharin ga mawari dashitara Tabi wa hajimatte shimao kara
Mou hagurenai you ni Kako wo sotto dakishimeru
Indonesian Translate "suatu hari" aku teringat kata yang sempat kau katakan yang hampir saja terlupa berdiri di jalan itu, aku memanggil musim, lalu angin berhenti kemudian suaramu mengembalikanku, hidupku berlanjut seperti biasa sejak saat itu semuanya bersinar
semuanya mungkin akan hilang, jika aku menutup pintu hari ketika aku tak bisa lebih jujur telah berlalu
mungkin pada saat itu kita mulai melangkah di jalan yang berbeda sampai suatu saat nanti perasaan itu kan memancarkan sinarnya ketika roda mulai berputar, perjalanan akan di mulai dengan lembut aku merangkul masa lalu sehingga aku tak akan tersesat lagi
aku memberitahumu suatu rahasia yang sudah lama kusembunyikan hanya untukmu entah sampai kapan, diriku mungkin.. masih ..
manusia tidak tahu nama - nama orang yang melewati jalanan yang ramai ini tampaknya semua orang mempunyai sesuatu yang penting di dalam hatinya
aku ingat waktu aku menghancurkan apapun yang kupunya selamanya kita akan terhubung karena hati tidak pernah berbohong
"mada minu mirai wo osoreru koto wa nai, me no mae ni aru sekai wo shinjiru dake".
i'm not afraid of a future i haven't seen yet, i just believe in the world in front of my eyes.
Arashi - Lotus